长路太短
Under the Water - The Pretty Reckless

Lay my head, under the water 深水之下 散开我的思想

Lay my head, under the sea 深海之下 埋葬我的头颅

Excuse me sir, am I your daughter? 打扰了先生 我可是您的女儿?

Won't you take me back, take me back and see? 你难道不先带上我 带我走了再说? 

There's not a time, for being younger 年少轻狂的时刻逝去了再也不再

And all my friends, are enemies 我所有的朋友,都是虎视眈眈的敌人

And if I cried onto my mother 其实我想去找妈妈哭诉

No she wasn't there, she wasn't there for me 算了吧 她不在那里 她从没有为我停留过

Don't let the water drag you down 请别让深水带走你 

Don't let the water drag you down 请别让污水埋葬你 

Broken lines, across my mirror 我支离破碎的底线 透过镜子

Show my face, all red and bruised 我看到我伤痛而不堪的面孔

And though I screamed and I screamed, well no one came running 尽管我嘶声裂肺的尖叫 任然没有人向我跑来

Don't let the water drag you down 请别让清水淹没你

Don't let the water drag you down 请别让污水埋葬你 

Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh

I could be found, I could be what you had saved

别让我被淹没,别让我沉溺在浪花里,算了吧 我会被找到的 我会被你所有的曾经拯救

Lay my head, under the water 六尺之下,埋下我的记忆

Aloud I pray, for calamities 我大声的祈祷,为了我所有的不幸

And when I wake from this dream, 当我在梦中惊醒

with chains all around me. 我带着所有厚重的枷锁

 

评论
© 契塔尔 | Powered by LOFTER